Тарас Бульба 

22 августа
2014
Тарас Бульба
Хочу сказать сразу, что не нужно сравнивать фильм и книгу. Это глупо. Книга и фильм, снятый по ней, различаются кардинально, поэтому нет смысла сетовать на плохую экранизацию, аргументируя только лишь тем, что литературный оригинал лучше. В подавляющем большинстве случаев книга всегда лучше фильма, на то она и книга. Когда мы хотим насладиться Гоголем, мы читаем Гоголя, когда же мы хотим посмотреть снятый по мотивам его произведения фильм, мы смотрим фильм, который, в целом, неплох, но вряд ли я бы захотел пересматривать его еще несколько раз.

Начнем с того, что же в фильме хорошего? А хорошо в нем то, что хорошо практически во всех наших фильмах: игра актеров. Отличная. Видно, что актеры постарались на славу, тщательно изучая свой персонаж, вживаясь в роль, стараясь донести до зрителя характер героя. Костюмы, образ жизни и быт казачества - за все это – твердая пятерка.

А теперь о том, что же все-таки в фильме «подкачало». Во-первых, патриотизм. По-моему, здесь уже перегнули палку. Конечно, фильм пробуждает в душе тихо сидящее там чувство национальной гордости и единства за нашу «могучую Русь» (хотя, если мне не изменяет память, казаки погибали за свою Украину), но предсмертные тирады умирающих казаков, глагольствующих о Святой Православной Вере и русской земле, - это, на мой взгляд, перебор. Я, конечно, понимаю, что гиперболизм и все подобное, но… по-моему, монологов Тараса Бульбы и вездесущего закадрового голоса Безрукова вполне достаточно. Во-вторых, батальные сцены. Тут все явно осталось практически на уровне советского кино. И даже не отсутствие должного финансирования и знаний сыграли свою роль, а обыкновенная ленивость и вялость в передвижениях той немногочисленной задействованной в съемках массовки. Такое ощущение, что люди в кадре вообще слабо понимали, где они находятся и что от них требуется. Но все же ребята старались, как могли, как умели, все-таки хотели сделать как лучше…

Тарас Бульба

И, наконец, наверное, стандартная проблема всех экранизаций: как перенести события книги на экран? Тут два выхода: либо снимать все подробно, получая на выходе трехчасовой фильм в двух-трех сериях, либо стараться как-то сокращать и ужимать. А вот это уже не очень хорошо. Вообще, создается такое впечатление, что весь фильм спешно склеен из отдельных кусков, повествующих о разных событиях, описанных в повести. То Тараса Бульбу рубят в пылу схватки, в следующую секунду уже зима и село, то «батька» наблюдает за казнью и геройской смертью старшего сына, в следующем кадре он уже скачет на коне, круша «проклятых ляхов». И так весь фильм, причем такой грубый монтаж становится тем сильнее, чем ближе конец фильма, как будто создатели, не укладываясь в отведенный интервал времени, старались спешно дорассказать-таки на экране историю про гордого и смелого казака. Плюс, ко всему прочему, очень вяло и бегло показаны ключевые моменты повести Гоголя: конфликт отца и сына, Сечи и Польши, героическая смерть Остапа. Все это снято спешно, как будто мимоходом на «авось, сойдет», а оттого чувство восприятия единственности и целостности картины теряется, пропадает, исчезает, оставляя неприятные ощущения касательно всего фильма.

Тарас Бульба

Вердикт – неплохая попытка перенести на экран произведение бессмертного гения, с блестящей игрой актеров, отличными костюмами и хорошим воссозданием быта Запорожской Сечи XVI века, но и только. К сожалению, фильм явно сырой и недоработанный.

Тарас Бульба

Поиск по сайту

https://www.filter-ochistki.ru убрать запах из воды: неприятный запах.